본문 바로가기
카테고리 없음

AI 번역의 질을 높인 ISO 18587 인증 어떻게 됐나

by 경제 인사이트 2025. 10. 20.
반응형

 

 

솔트룩스이노베이션이 ISO 18587 인증을 획득했습니다. 이는 AI 번역 품질의 향상을 위한 중요한 이정표로서 고객에게 신뢰를 제공합니다.

 

ISO 18587이란 무엇인가

ISO 18587은 기계 번역(post-editing) 결과물의 품질을 보장하기 위한 국제 표준입니다. 이 기준은 기계 번역 결과를 전문 번역가가 사람의 수준으로 수정하는 프로세스와 포스트 에디터의 역량에 대한 요구 사항을 제시합니다. ISO 18587 인증을 통해 기업은 국제적인 품질 기준을 갖춘 번역 서비스를 제공할 수 있게 됩니다.

 

기계 번역의 포스트 에디팅 정의

포스트 에디팅(post-editing)은 기계 번역 엔진이 생성한 결과물을 사람이 수정하는 과정입니다. 이 과정은 두 가지 방식으로 구분됩니다:

  1. 전체 포스트 에디팅 (Full Post-Editing): 기계 번역된 텍스트 전부를 검토하고 수정하며, 의미와 문장 구조를 크게 변경할 수 있습니다.
  2. 라이트 포스트 에디팅 (Light Post-Editing): 번역 결과물을 대략적으로 검토하고 최소한의 수정만을 진행합니다.

“ISO 18587은 기계 번역의 품질을 향상시키는 데 필수적인 역할을 합니다.”

 

ISO 18587의 주요 내용

ISO 18587은 다음과 같은 세 가지 핵심 영역에 중점을 둡니다:

  1. 포스트 에디팅 절차 및 방법: 기계 번역 후 수행되는 수정 작업의 단계별 절차를 설명합니다.
  2. 포스트 에디터의 자격 및 기술: 포스트 에디터가 갖추어야 할 전문 지식과 기술에 대한 기준을 제시합니다.
  3. 최종 번역 품질: 포스트 에디팅 후 최종 번역의 품질을 기준으로 평가합니다.

이러한 내용을 통해 ISO 18587은 기계 번역의 결과물을 신뢰할 수 있는 품질로 바꾸는 데 기여합니다.

 

 

 

ISO 17100과의 차이점

ISO 18587과 ISO 17100은 서로 다른 측면에 중점을 두고 있습니다. ISO 17100은 전체 번역 프로세스에 대한 품질 관리에 초점을 맞추며, 다음과 같은 요소를 포함합니다:

항목 ISO 18587 ISO 17100
번역 과정 포스트 에디팅 특화 전체 번역 프로세스
품질 보장 기계 번역 후 품질 보장 전체 과정의 품질 보장
중점 사항 인간의 언어적 수정 번역, 교정, 검토 등의 과정 포함

ISO 18587은 기계 번역 후 품질 보장을 중시하며 포스트 에디팅 과정에 대한 구체적인 요구 사항을 설정하고 있습니다. 두 기준의 특화된 초점이 기업의 번역 서비스의 차별성을 만들어냅니다.

 

ISO 18587 인증의 이점

ISO 18587 인증은 전문 번역 서비스의 발전에 기여하는 중요한 요소로, 특히 기계 번역의 품질을 향상시키기 위한 포스트 에디팅 프로세스에 중점을 두고 있습니다. 이 인증을 통해 기업은 다양한 혜택을 얻을 수 있으며, 이를 통해 경쟁력 있는 번역 서비스를 제공하고 품질 보증을 강화할 수 있습니다.

 

AI 번역 개선 효과

ISO 18587 인증은 기계 번역의 정확도 향상에 기여합니다. 이 표준은 포스트 에디팅 과정을 통해 기계 번역 결과물을 인간 수준으로 다듬는 데 중점을 두고 있으며, 이를 통해 번역 품질을 보장합니다. 전문 번역가가 기계 번역 결과를 수동으로 수정하는 과정을 평가하고 관리함으로써 최종 번역의 기술적 정확성언어적 유창성 모두를 갖출 수 있습니다.

"고품질 번역은 단순한 기계적 작업이 아니라, 깊이 있는 이해와 세심한 주의가 필요한 작업입니다."

 

경쟁력 있는 번역 서비스 제공

ISO 18587 인증을 보유한 기업들은 기계 번역에 대한 고유한 전문성을 갖추게 됩니다. 이는 경쟁사와의 차별성을 제공하며, 고객들에게 비교할 수 없는 품질 보증을 약속할 수 있습니다. 이러한 인증은 고객의 다양한 요구를 만족시키는 데 중요한 역할을 하며, 특히 기술 번역이나 다량의 콘텐츠 처리에 용이합니다.

구분 ISO 17100 인증 ISO 18587 인증
초점 전체 번역 프로세스 포스트 에디팅
적용 범위 번역, 교정, 검토 등 기계 번역 후 품질 보장
전문성 일반적 수준 특화된 전문성

 

품질 보증과 효율성

ISO 18587 인증을 통해 번역 서비스 제공자는 안정적인 품질을 유지하면서도 효율성을 강화할 수 있습니다. 표준화된 프로세스와 품질 기준이 도입됨으로써, 처리 시간이 단축되고 품질 저하 없이 워크플로우가 간소화됩니다. 이를 통해 기업은 저품질 번역으로 인한 위험을 줄이며, 고객의 신뢰를 구축할 수 있는 기반을 다질 수 있습니다.

ISO 18587 인증은 단순한 인증이 아니라, 고객에게 일관된 품질체계적인 작업 방식을 제공하는 계기가 됩니다. 이를 통해 번역 품질은 고객 비즈니스의 경쟁력이자 글로벌 커뮤니케이션의 핵심으로 자리잡을 것입니다.

앞으로도 ISO 18587 인증을 통해 지속적으로 품질을 개선하고 고객의 니즈에 부합하는 서비스를 제공하는 데 최선을 다할 것입니다.

 

 

 

솔트룩스이노베이션의 인증 진행 과정

솔트룩스이노베이션은 ISO 18587 인증을 통해 국제적인 번역 품질 기준을 확보하며 고객에게 보다 나은 서비스 제공을 목표로 하고 있습니다. 이 과정은 단순한 심사를 넘어 품질 시스템의 지속 가능한 구축을 위한 기반이 되었습니다. 다음은 인증 진행에서 중요한 세 가지 프로세스입니다.

 

내부 프로세스 재정비

인증 획득을 위해 가장 먼저 실시한 것은 내부 프로세스의 재정비입니다. 모든 단계의 작업 흐름을 다시 점검하고, 이를 기능적으로 통합하는 과정을 통해 보다 효율적이고 체계적인 운영을 추구했습니다. 이 과정에서는 각 팀의 역할과 책임을 명확히 하여, 전체적인 프로세스가 원활히 진행될 수 있도록 하였습니다.

"지속 가능한 품질 시스템 구축을 위한 내부 구조의 재점검은 우리 서비스의 기본입니다."

 

 

 

품질 관리 시스템의 향상

품질 관리 시스템은 고객의 신뢰를 얻기 위한 필수 요소입니다. SOLT 이노베이션은 품질 기준을 국제 표준에 맞추기 위해 기계 번역 후의 포스트 에디팅 절차 및 품질 보증 절차를 체계화했습니다. 이를 통해, 모든 번역 프로젝트에서 일관된 품질을 유지할 수 있도록 하였습니다. 또한, 포스트 에디터의 채용 기준을 강화하고, 이들이 적절히 개발될 수 있는 시스템을 마련하여, 각 개인의 전문가적 역량을 높여가고 있습니다.

품질 관리 시스템 구성 요소 설명
포스트 에디팅 절차 기계 번역 결과물의 완전한 수정을 위한 단계
포스트 에디터 교육 전문성을 높이기 위한 체계적인 교육 프로그램
지속적인 품질 평가 모든 프로젝트 후 품질을 점검하고 개선 방향을 마련

 

고객 피드백 시스템 구축

고객의 피드백은 서비스 개선의 중요한 요소입니다. 솔트룩스이노베이션은 체계적인 고객 피드백 시스템을 구축하여, 고객의 의견이 실질적으로 서비스 품질 향상에 반영될 수 있도록 하고 있습니다. 이는 번역 품질을 평가하는 데 그치지 않고, 고객의 기대를 초과 달성하기 위한 지속적인 노력으로 이어집니다.

고객 피드백 시스템을 통해, 고객과의 신뢰 관계를 더욱 강화하고, 제공하는 서비스의 가치를 높이며, 항상 고객의 목소리를 잘 듣는 파트너가 될 것입니다.

솔트룩스이노베이션은 ISO 18587 인증을 통해 고객에게 보다 신뢰할 수 있는 번역 서비스를 약속하며, 앞으로도 지속적으로 품질을 향상시키기 위해 최선의 노력을 다할 것입니다.

 

고객에게 주는 의미

고객에게 신뢰가치를 제공하기 위해, 전문 번역 서비스는 여러 가지 요소를 체계적으로 통합하고 있습니다. 이 섹션에서는 고객에게 주는 의미를 다루며, 특히 일관된 품질 제공, 체계적인 작업 프로세스, 기계와 인력의 효율적 조화에 대해 설명하겠습니다.

 

일관된 품질 제공

고객이 번역 서비스를 이용할 때 가장 중요하게 여기는 요소 중 하나는 바로 일관된 품질입니다. ISO 18587 인증을 받은 업체는 다양한 번역 프로젝트에서 동일한 수준의 번역 완성도를 보장합니다. 이는 단순히 기술적인 요소가 아니라, 고객의 요구에 적합한 정확하고 유창한 번역을 제공함으로써 고객의 비즈니스에 기여할 수 있습니다.

"고객의 콘텐츠가 어떤 맥락에서 사용되는지를 깊이 이해하고, 그 목적에 부합하는 언어로 전달하는 것."

이러한 일관된 품질은 고객의 신뢰를 쌓는 기반이 되며, 장기적인 파트너십의 출발점이 됩니다.

 

체계적인 작업 프로세스

두 번째로 중요한 요소는 체계적인 작업 프로세스입니다. 번역 과정에서 감각이나 주관에 의존하는 대신, 표준화된 절차와 기준을 따릅니다. 이는 발생할 수 있는 에러를 최소화하고, 효율적인 번역 작업을 가능하게 만듭니다. ISO 18587 인증을 통해 설정한 작동 프로세스는 다음과 같은 기본 구조를 포함합니다:

프로세스 단계 설명
프로젝트 계획 고객 요구사항 수집 및 분석
작업 수행 체계적이고 표준화된 번역 작업
품질 관리 내부 검토 및 수정 절차
피드백 시스템 고객 의견 수렴 및 반영

이러한 체계적인 접근 방식은 고객의 기대를 더욱 충족시키는 고객 맞춤형 서비스의 제공을 가능하게 합니다.

 

기계와 인력의 효율적 조화

마지막으로, 기계와 인력의 효율적 조화에 대해 이야기하고자 합니다. 현대의 번역 서비스는 AI와 기계 번역 기술의 도움을 받아 인간 번역가의 전문성을 결합합니다. 이 과정에서 기계 번역의 빠른 속도와 인력의 세심한 관리를 통해 고객의 시간비용을 동시에 줄일 수 있습니다.

솔트룩스이노베이션이 ISO 18587 인증을 획득함으로써, 기계 번역의 한계를 극복하고, 고객의 가치를 극대화할 수 있는 신뢰할 수 있는 파트너가 되었습니다. 이렇게 함으로써, 고객은 번역 품질에 대한 신뢰를 가질 수 있으며, 빠른 시일 내에 필요한 서비스를 받을 수 있습니다.

고객 여러분에게 우리의 전문성을 다음 단계로 끌어올리는 소중한 가치를 경험해 보시길 바랍니다.

 

 

 

미래의 번역 서비스 비전

번역 서비스의 미래는 고품질 외에도 고객의 기대에 부응하는 방향으로 나아가고 있습니다. 이를 위해 다음과 같은 세 가지 핵심 요소를 강조할 필요가 있습니다.

 

높은 언어 서비스 수준 유지

ISO 18587 인증은 번역 서비스의 국제 표준을 규명하여 높은 품질의 서비스 제공을 가능하게 합니다. 이 인증이 의미하는 바는 기계 번역 후 전문 번역가의 철저한 후편집 과정을 통해 언어적 유창성과 정확성을 담보한다는 것입니다. 각 번역은 고객의 기대에 부합하는 일관된 품질을 제공하여, 고객은 언제든지 신뢰할 수 있는 번역 품질을 확보할 수 있습니다.

"번역 품질은 고객 비즈니스의 경쟁력이자 글로벌 커뮤니케이션의 핵심입니다."

 

고객 요구에 민감하게 반응

미래의 번역 서비스는 고객의 요구를 정확히 반영해야 합니다. 고객의 피드백과 요구사항을 충실히 반영하여 번역 서비스를 제공함으로써, 고객과의 관계를 더욱 강화할 수 있습니다. 솔트룩스이노베이션은 ISO 18587 인증을 통해 프로세스 기반의 작업 방식을 확보하여, 고객이 원하는 구체적인 사항을 충족시키고 있습니다.

서비스 요소 특징
고객 피드백 반영 고객의 요구를 체계적으로 반영함
일관된 품질 유지 모든 프로젝트에 동일한 품질 제공
빠른 처리 속도 신속성과 품질 모두 확보

 

전 세계 커뮤니케이션 개선

미래의 번역 서비스는 단순히 언어를 변환하는 것이 아니라, 글로벌 커뮤니케이션의 장벽을 허물어주는 역할을 강화해야 합니다. 각 문화와 맥락을 이해하고 이를 반영한 번역 서비스를 제공함으로써, 고객의 메시지가 효과적으로 전달될 수 있도록 해야 합니다. 이는 고객의 비즈니스 경쟁력을 높이는 필수적인 요소입니다

 

 

.

미래의 번역 서비스는 품질고객의 요구를 모두 갖춘 혁신적 방향으로 나아가야 하며, 이를 통해 진정한 커뮤니케이션의 가치를 실현해 나갈 것입니다.

같이보면 좋은 정보글!

 

 

반응형